Film, trailer, testo, musica
Nell'Agosto del 2007 sono stato invitato dai comuni di Cres (Cherso) e Comacchio a presentare un mio documentario (Comacchio 1991) per la cerimonia di gemellaggio fra le due città. In quell'occasione ho conosciuto il Dr. Nivio Toich, farmacista, ex sindaco di Cres e uno degli artefici del gemellaggio stesso. Siamo diventati amici e lui, positivamente impressionato dal mio documentario, mi ha chiesto se si poteva pensare di fare un'operazione simile per la sua amata Cherso. Poiché l'argomento mi interessava (Cherso è un'isola bellissima e piena di storia) ho cominciato a documentarmi e ad appassionarmi sempre più. Purtroppo, il mio amico Nivio è improvvisamente e prematuramente scomparso e sono venute meno le possibilità di trovare un finanziamento, forse anche perché io non sono stato né bravo né paziente nel cercarlo. Ma mi ero messo già in moto con le ricerche ed ero incappato in una storia della quale non sapevo nulla e che ha finito per coinvolgermi completamente, la storia degli Uscocchi.
|
Trailer di USKOK, il testo in italiano del film,
magistralmente letto da Roberto Pedicini
è il sunto del soggetto che potete leggere in Storia.
Ho girato il corto autoproducendolo totalmente, preoccupato innanzitutto di arrivare primo e confidando sul fatto che questa interessantissima e attualissima storia mi avrebbe procurato i mezzi per realizzare anche il film su Cherso. La mia "strategia" avrebbe forse potuto funzionare se non fossi incappato nella crisi finanziaria che tutti conosciamo: le banche e assicurazioni da me interpellate (e comunque già da tempo votate, per le sponsorizzazioni, quasi esclusivamente al calcio) si sono dimostrate del tutto disinteressate.
Dopo il film mi è sembrata una buona idea pubblicare anche il libro dal quale avevo tratto l'ispirazione.
La "Historia degli Uscochi" scritta da Minucio Minuci e continuata da Paolo Sarpi è stata pubblicata nel 1683 (l'edizione in mio possesso), poi, nel 1831 è stato riproposta da Nicolò Bettoni Editore. Sono molti i libri sull'argomento, ma la "Historia" è' il libro basilare al quale tutti fanno riferimento. Negli anni recenti si è aggiunto il ponderoso studio di Wendy Bracewell "The Uskok's of Senj", che non è stato tradotto in italiano. Di Wendy sono diventato amico per e-mail, è stata tanto gentile da regalarmi il suo libro (io le ho mandato una copia di USKOK) e mi ha aiutato per i sottotitoli in inglese. Per quelli in croato devo ringraziare Tea Myeaw e Silvana Bann e per l'edizione in tedesco, mia valida collaboratrice è stata Caterina Ferri.
Trascrizione dei sottotitoli in:
HR | EN | DE |
Pazientemente, con l'aiuto di Stela Ursachi ho riscritto in word la Historia facendo riferimento soprattutto alla edizione ottocentesca, ma cercando di rimanere il più possibile fedele al testo originale. Sia per il modo di scrivere che per la punteggiatura, la lettura può risultare all'inizio un po' faticosa, ma i contenuti sono molto interessanti e straordinariamente attuali. Nell'appendice ho aggiunto il Trattato di Madrid e due passi di un interessante documento del quale non avevo conoscenza quando ho realizzato il film. Il libro, come si può notare, è completamente privo di annotazioni, si tratta di una scelta dettata sia dalla consapevolezza della mia inadeguatezza a farle che dal fatto che internet, con i motori di ricerca può rispondere a molte domande. A tal fine, anche su questo sito, risponderò, se possibile, a quanto mi verrà chiesto confidando anche nella collaborazione dei Lettori per eliminare eventuali errori da me fatti nella stesura del testo.
Cesare Bornazzini
Ascolta il "Tema di Uskok" di Amedeo Tommasi |